WeBible
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
bibelselskap
Salmenes bok 104
13 - Han vanner fjellene fra sine høie saler; av dine gjerningers frukt mettes jorden.
Select
1 - Min sjel, lov Herren! Herre min Gud, du er såre stor, høihet og herlighet har du iklædd dig.
2 - Han hyller sig i lys som i et klædebon, han spenner himmelen ut som et telt,
3 - han som tømrer i vannene sine høie saler, han som gjør skyene til sin vogn, som farer frem på vindens vinger.
4 - Han gjør vinder til sine engler, luende ild til sine tjenere.
5 - Han grunnfestet jorden på dens støtter, den skal ikke rokkes i all evighet.
6 - Du hadde dekket den med dype vann som med et klædebon; vannene stod over fjellene.
7 - For din trusel flydde de, for din tordens røst for de hastig bort.
8 - De steg op til fjellene, fór ned i dalene, til det sted du hadde grunnfestet for dem.
9 - En grense satte du, som de ikke skal overskride; de skal ikke vende tilbake for å dekke jorden.
10 - Han lar kilder springe frem i dalene; mellem fjellene går de.
11 - De gir alle markens dyr å drikke; villeslene slukker sin tørst.
12 - Over dem bor himmelens fugler; mellem grenene lar de høre sin røst.
13 - Han vanner fjellene fra sine høie saler; av dine gjerningers frukt mettes jorden.
14 - Han lar gress gro for feet og urter til menneskets tjeneste, til å få brød frem av jorden.
15 - Og vin gleder menneskets hjerte, så den gjør åsynet mer skinnende enn olje, og brød styrker menneskets hjerte.
16 - Herrens trær mettes, Libanons sedrer som han har plantet,
17 - der hvor fuglene bygger rede, storken som har sin bolig i cypressene.
18 - De høie fjell er for stengjetene, klippene er tilflukt for fjellgrevlingene.
19 - Han gjorde månen til å fastsette tidene; solen kjenner sin nedgangstid.
20 - Du gjør mørke, og det blir natt; i den rører sig alle dyrene i skogen.
21 - De unge løver brøler efter rov, for å kreve sin føde av Gud.
22 - Solen går op, de trekker sig tilbake og legger sig i sine boliger.
23 - Mennesket går ut til sin gjerning og til sitt arbeid inntil aftenen.
24 - Hvor mange dine gjerninger er, Herre! Du gjorde dem alle viselig; jorden er full av det du har skapt.
25 - Der er havet, stort og vidtstrakt; der er en vrimmel uten tall, der er dyr, både små og store.
26 - Der går skibene, Leviatan, som du skapte til å leke sig der.
27 - Alle venter de på dig, at du skal gi dem deres føde i sin tid.
28 - Du gir dem, de sanker; du oplater din hånd, de mettes med godt.
29 - Du skjuler ditt åsyn, de forferdes; du drar deres livsånde tilbake, de dør og vender tilbake til sitt støv.
30 - Du sender din Ånd ut, de skapes, og du gjør jordens skikkelse ny igjen.
31 - Herrens ære være til evig tid! Herren glede sig i sine gjerninger!
32 - Han som ser til jorden, og den bever, som rører ved fjellene, og de ryker.
33 - Jeg vil lovsynge Herren så lenge jeg lever; jeg vil synge for min Gud så lenge jeg er til.
34 - Måtte min tale tekkes ham! Jeg vil glede mig i Herren!
35 - Men måtte syndere utryddes av jorden, og ugudelige ikke mere finnes! Min sjel, lov Herren! Halleluja!
Salmenes bok 104:13
13 / 35
Han vanner fjellene fra sine høie saler; av dine gjerningers frukt mettes jorden.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget